查电话号码
登录 注册

التزامات إيجابية造句

造句与例句手机版
  • ويقتضي ذلك التزامات إيجابية من جانب الدولة.
    它包含国家采取积极的义务。
  • 14- وتقع التزامات إيجابية هامة على عاتق الدول.
    国家在这方面负有重要的积极义务。
  • ويستتبع عدد كبير من معايير حقوق الإنسان التزامات إيجابية بالنسبة للدول الملتزمة بهذه المعايير().
    许多人权规范都要求国家承担积极的义务。
  • وحماية الحق في الاحتجاج في إطار حرية التجمع تستتبع التزامات إيجابية وسلبية على السواء.
    保护集会自由下的抗议权,既有消极也有积极方面的义务。
  • وعلى الدولة الكولومبية التزامات إيجابية في مجال حماية حقوق الإنسان ومنع انتهاكها.
    哥伦比亚国家对于保护人权和防止人权受到侵犯负有积极行动的义务。
  • 3-2 وتدعي صاحبة البلاغ أن الفقرة 1 من المادة 6 تحدد التزامات إيجابية وسلبية للدولة الطرف.
    2 提交人指出,第六条第一款规定了缔约国的积极义务和消极义务。
  • وثمة أيضاً التزامات إيجابية ترمي إلى ضمان الحصول على المعلومات الحكومية بطريقة سهلة وفورية وفعالة وعملية().
    国家还有积极的义务要保障人民能够容易、即时、有效和切实获得政府信息。
  • وأعادت إلى الأذهان أن الامتثال للحكم المتصل بحرية التجمع السلمي ينطوي على التزامات إيجابية وأخرى سلبية من جانب الدولة.
    法院回顾,遵守关于和平集会自由的规定就会带来一国正反两面的义务。
  • 39- وتفرض التشريعات التزامات إيجابية على السلطات العامة لتعزيز تكافؤ الفرص على أساس العرق والإعاقة والجنس.
    立法要求公共当局承担一些积极义务以促进基于种族、残疾和性别的机会均等。
  • وإضافة إلى هذا الحظر، تقع على المدافعين أيضاً التزامات إيجابية بحماية المدنيين عن طريق إبقائهم بعيدين عن الأهداف العسكرية().
    35 除了这项禁止之外,防御方还负有保护平民使之远离军事目标的义务。
  • 239- كما تفرض التشريعات التزامات إيجابية على السلطات العامة لتعزيز تكافؤ الفرص على أساس العرق والإعاقة ونوع الجنس.
    立法还要求公共当局承担促进基于种族、残疾和性别的机会平等的积极职责。
  • والدولة هي الضامن النهائي لمبدأ التعددية، وهو دور تستتبعه التزامات إيجابية من أجل ضمان التمتع الفعلي بالحقوق.
    国家是多元主义原则的最终保证者,这个角色产生确保切实享受权利的积极义务。
  • 158- وتفرض هذه التشريعات التزامات إيجابية على السلطات العامة بتعزيز المساواة في الفرص على أساس التنوع الإثني، والإعاقة ونوع الجنس.
    立法还赋予公共当局以民族多样化、残疾和性别为由促进机会平等的积极义务。
  • 16- وثالثاً، تضع حقوق المشاركة على عاتق الدول التزامات إيجابية وسلبية لضمان إعمال هذه الحقوق إعمالاً كاملاً.
    第三,参与权对国家确保充分实现这些权利一事规定了应予以促进的和应予以禁止的责任。
  • وهكذا تقع على عاتق الدول، بموجب هذه الولاية، التزامات إيجابية لحماية الأفراد من الانتهاكات التي ترتكبها جهات تابعة للدولة وجهات غير تابعة لها.
    根据这项要求,国家负有保护个人免受国家和非国家行为者侵犯的主动义务。
  • 64- يشمل الحق في الثقافة، وفقاً لما بيّنته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التزامات إيجابية وأخرى سلبية تقع على عاتق الدول().
    如经济、社会、文化权利委员会所述,文化权利包括各国的积极以及消极义务。
  • 64- يشمل الحق في الثقافة، وفقاً لما أعربت عنه اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التزامات إيجابية وأخرى سلبية تقع على عاتق الدول().
    如经济、社会、文化权利委员会所述,文化权利包括各国的积极以及消极义务。
  • كما يدفع أصحاب البلاغ بأن المادة 6 تترتب عليها التزامات إيجابية على عاتق الدول الأطراف بأن توفر الحماية من الأخطار المحدقة التي تتهدد الحق في الحياة والتي تثيرها الأسلحة النووية.
    他们又辩称第六条为缔约国规定了积极的义务,保护生命权不受到核武器的威胁。
  • وأضافت أن المشروع يقرر المبادئ العامة في هذا الصدد بدون أية محاولة لتقرير التزامات إيجابية جديدة قد تكون لها آثار بالنسبة لأنشطة المنظمة.
    该决议草案提出了这方面的一些一般性原则,但不试图创设可能对本组织活动造成影响的其他积极义务。
  • فعلى الدول مثلاً التزامات إيجابية تتمثل في اتخاذ تدابير ملائمة لضمان عدم منع الأشخاص المنتمين لمجموعات موصومة من الوصول إلى الآبار أو المرافق.
    例如,各国负有积极主动的义务,采取适当措施确保遭鄙视的群体人员不被拒绝从水井或设施汲取用水。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التزامات إيجابية造句,用التزامات إيجابية造句,用التزامات إيجابية造句和التزامات إيجابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。